Tin tức  |  Diễn đàn  |  Thư viện hình  |  Liên hệ
Thứ ba,
12.12.2017 00:59 GMT+7
 
 
Kho bài viết
Tháng Mười hai 2017
T2T3T4T5T6T7CN
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
 <  > 
Nhận thư điện tử
Email của bạn

Định dạng

Thành viên online
Thành viên: 0
Khách: 1
Số truy cập: 876448
Tin tức > Văn học Nga > Xem nội dung bản tin
Nga: "Thảm họa Chernobyl văn hóa" xảy ra ở Moscow
[04.02.2015 19:22]
Xem hình

Vụ cháy lớn tại một trong những thư viện hàn lâm lớn nhất ở Nga đã thiêu rụi 15% bộ sưu tập gồm khoảng 2 triệu tài liệu lịch sử quý giá và vụ việc này cũng được ví với “thảm họa Chernobyl văn hóa”.


Theo thông tin của Bộ Tình trạng Khẩn cấp Nga, ngọn lửa bắt đầu bùng cháy khoảng 10 giờ tối (theo giờ địa phương) ngày 30/1 tại tầng 3 của Viện Thông tin về Khoa học Xã hội (INION) ở Moscow và được dập tắt hoàn toàn lúc 11h24 ngày 31/1. Lính cứu hỏa vẫn tiếp tục phun nước vào tòa nhà bị hư hại rộng khoảng 2.000 m2 này cho tới sáng ngày 1/2.

Giám đốc Viện Hàn lâm Khoa học Nga (RAS) Vladimir Fortov cho biết: “Đây là một mất mát lớn với ngành khoa học. Đây là nơi lưu trữ các tài liệu khoa học lớn nhất trên thế giới, có thể sánh ngang với Thư viện Quốc hội. Chúng ta không thể tìm thấy những tài liệu như vậy ở bất cứ đâu khác, tất cả các khoa nhân văn cũng sử dụng tư liệu của thư viện này”.

Ông cũng ước tính vụ hỏa hoạn có thể làm ảnh hưởng đến 15% bộ sưu tập của thư viện hay tương đương khoảng 2 triệu đầu sách nguyên bản.

Giám đốc Viện Thông tin về Khoa học Xã hội (INION) Yuri Pivovarov đã gọi vụ tai nạn này là một “thảm họa” vì chỉ có một số lượng rất ít các tài liệu có bản sao kỹ thuật số. Rất may là hầu hết sách được cất ở tầng hầm và tầng 1 của tòa nhà. Khi lửa bắt đầu cháy ở tầng 3, lính cứu hỏa đã kịp thời ngăn chặn được trước khi nó lan sang các phòng lưu trữ.



Tuy nhiên nhiều tài liệu nguyên bản vẫn bị nước làm hỏng, nhưng ông Pivovarov cho rằng như vậy đã là rất may vì ít nhất chúng vẫn còn: “Dù bị nước làm hỏng thì nhờ các kỹ thuật hiện đại chúng ta vẫn có thể khôi phục lại các cuốn sách đó. Nhưng nếu là lửa, thì không có cách nào biên tro bụi thành giấy được”.

Ông nói thêm: “Thư viện không chỉ cần khôi phục lại mà cần phải xây dựng lại toàn bộ” và ông cũng hy vọng chính phủ sẽ giúp đỡ trong việc phục hồi tài liệu cũng như xây lại thư viện, điều mà ông ước tính sẽ phải mất đến vài năm.

Hiện nguyên nhân vụ hỏa hoạn đang được tiến hành điều tra, nhưng sự cố ý hoặc cháy mạch kín đang là những giả thuyết chính được tính đến.



Bên trong thư viện INION

Chi nhánh của Bộ Tình trạng Khẩn cấp cho biết, lần điều tra cuối cùng tại thư viện INION là vào tháng 3/2014, đã phát hiện được 7 sai phạm và INION đã bị phạt 2.200 USD, hạn sửa chữa các vi phạm là ngày 30/1. Trớ trêu thay, vụ hỏa hoạn lại xảy ra vào đúng hạn chót.

INION có 49.000 độc giả thành viên, 330 nhân viên và là trung tâm nghiên cứu lớn nhất nước Nga trong các lĩnh vực khoa học xã hội và nhân văn. Bộ sưu tập của thư viện có tới 14,2 triệu đầu sách, cả những sách cổ và hiện đại của châu Á cũng như châu Âu, và những tài liệu quý có tuổi đời đến 400 năm. Nơi đây cũng có một trong những bộ sưu tập sách bằng ngôn ngữ Xla-vơ lớn nhất nước Nga.

Thư viện thành lập năm 1918, cũng là niềm tự hào của Nga với bộ sưu tập gần như đầy đủ các tài liệu của Hội Quốc Liê, Liên Hợp Quốc, UNESCO cũng như các báo cáo nghị viện của Mỹ (từ năm 1789), Anh (từ năm 1803), Ý (từ năm 1897) và nhiều nước khác.

Nội dung được thực hiện qua tham khảo hãng tin Russia Today (RT). RT hiện có khoảng 1.000 chuyên gia truyền thông trên toàn thế giới. RT chuyên nắm bắt những câu chuyện và vấn đề thường bị các phương tiện truyền thông bỏ qua để tạo ra những tin tức ở một khía cạnh rất khác biệt.

infonet.vn


 Bản để in  Lưu dạng file  Gửi tin qua email



Những bản tin khác:
Chùm thơ ĐMITRI ĐVERI (06.02.2017 17:02)



Lên đầu trang
Các bản tin mới đăng
Thông báo mời dự tọa đàm giới thiệu Văn hóa tín ngưỡng Thờ Mẫu Tam Phủ của người Việt Nam
Thụy Khuê: Nói chuyện với dịch giả Trần Thiện Đạo
Dịch giả Trần Thiện Đạo vừa qua đời tại Paris
Thụy Khuê: Trần Thiện Đạo, lần gặp cuối
Trần Thiện Huy: Đi xa hơn Balzac – chỗ đứng ít được ghi nhận của Vũ Trọng Phụng trong văn chương hậu thuộc địa (P2)
Nguyễn Thuỳ: Ðôi mẩu chuyện về Bùi Giáng
Chùm thơ Vũ Thương Giang (Ucraina)
Đinh Văn Đức: Mười năm mất nhà ngữ học Cao Xuân Hạo -Nhớ về anh Cao Xuân Hạo
Tổng tập về rươi
Bạch Y Ngũ Bút: Thú chơi hoa "điếc không sợ súng" của Vương phu nhơn (phần 2)
Tin cùng chủ đề
Thơ tình nước Nga (P1) - Ngọc Châu dịch
Những nét khác thường trong ?Một con người ra đời’ của Macxim Gorki
Tác giả ?Nhật kí trong tù’ trong một tâm hồn thơ Nga
Đại thi hào Nga A.Puskin: Ngực tròn vuốt nhẹ (Bài 2)
Thơ tình nước Nga (P12): Aleksey Konstantinovich Tolstoi (Ngọc Châu dịch)
Đại thi hào Nga A.Puskin: Ngực tròn vuốt nhẹ (Bài 1)
Tiểu thuyết mới của Chinghiz Aitmatov
Thơ tình nước Nga (P6) - Sergay Exenhin - Ngọc Châu dịch
Chùm thơ dịch từ tiếng Nga của Tư Huyền
Ngày hội Puskin toàn Nga -
 
 
 
Thư viện hình